语文教学网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:语文教学网 > 作文 > 正文
《我的梦》英语演讲稿带翻译。
《我的梦》英语演讲稿带翻译。
提示:

《我的梦》英语演讲稿带翻译。

每个人都拥有梦想,也许是一个,也许是许多个。不过,许多人都认为梦想就是梦想,它就如梦一般虚幻,所以并没有用行动来实现,如果你是这样想,我会毫不犹豫的说:“你错了!”
Everyone has a dream, maybe a, may be a lot of. However, many people believe that the dream is a dream, it is like a dream fantasy, so we do not have to realize, if that is what you want, I will not hesitate to say: "you are wrong!"
或许,你会不解为什么我会这样说,但你确实错了。众所周知,微软公司的董事长比尔·盖茨非常喜爱学习,读书,思考,当他还是小孩子时就是这样,九岁时他已读完百科全书。一次,妈妈叫比尔·盖茨和她一起吃饭,但比尔·盖茨仍然呆在床上。“怎么了,孩子?”妈妈问。“没什么,我在思考。”比尔·盖茨答道。她妈妈想比尔·盖茨的脑袋一定出了问题,便带他去看心理医生。经过一段时间的观察,医生对他妈妈说:“比尔·盖茨一点事情都没有,不要打搅他正在做的事。”
Perhaps, you will understand why I say so, but you are wrong. As everyone knows, the chairman of the board of Microsoft Corp and Bill Gate is very fond of learning, reading, thinking, when he was still a child is like this, at the age of nine he had finished reading the encyclopedia. Once, mother's name is Bill Gate and she have a meal together, but Bill Gate still stay in bed. "What's wrong, baby?" Mother asked. "No, I'm thinking." Bill Gate replied. Her mother wants Bill Gate's head must be a problem, I took him to see a psychiatrist. After a period of observation, the doctor said to his mother: "Bill Gate, something no, don't bother what he was doing."
七年级时,比尔·盖茨获得了一次使用他们学校电脑的机会。从此以后,他开始学习电脑知识和操作。16岁的他,能写一些程序。在他20岁时,他被哈佛大学接受为学员,每天下课后,比尔·盖茨总会到学校机房学习研究各种电脑程序。之后,他被怀疑使用学校的电脑来赚钱,进出机房受到了控制,比尔·盖茨十分生气,从哈佛大学退学建立自己的公司,那就是之后世界闻名的微软公司。
Grade seven, Bill Gate got a chance to use their computer school. From then on, he began to learn computer knowledge and operation. At the age of 16, he could write some procedures. When he was 20 years old, he was accepted by Harvard University, every day after school, Bill Gate always went to school to study all kinds of computer room. Then, he is suspected of using the school's computer to make money out of the room, under control, Bill Gate very angry, dropped out of Harvard University to set up his own company, it is the world famous Microsoft Corp.
作为公司的总裁,比尔·盖茨比公司里的任何人都辛苦,为了设计软件,他曾多次彻夜工作,他有一个很伟大的梦想:要让计算机进入每一个家庭,成为每一个人的工具。最终,他实现了梦想——他让计算机进入了我们生活的每一个领域,改变了我们生活的世界,让我们跳出了工业经济时代,进入了信息经济时代。
As the company's president, Bill Gatesby, anyone in the company are hard, in order to design the software, he has repeatedly worked through the night, he had a great dream: to make a computer in every family, become each individual tool. Finally, he realized his dream -- he let the computer into every field of our life, changed the world we live in, let us out of the era of industrial economy, entered the era of information economy.
哲学家舒格拉底曾经说过:世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。是啊,比尔·盖茨又何尝不是这样!
The philosopher Schueg La Di once said: the happiest thing in the world, is the struggle for the ideal. Yes, Bill Gate did not again!
我也希望能为祖国做出一份贡献,从此以后,我也要为我的梦想而奋斗。( 文章阅读网:www.sanwen.net )
I also hope to be able to make a contribution for the motherland, from now on, I will work hard for my dream. (read: www.sanwen.net)

奥巴马的演讲《yes we can》中文翻译
提示:

奥巴马的演讲《yes we can》中文翻译

We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant in the weeks to come. We’ve been asked to pause for a reality check. We’ve been warned against offering the people of this nation false hope.
一群不看好我们的人,不断警告我们,说我们无法胜出。接下来的几个星期,他们的声音将更大,意见将更与我们更相左。我们不断被要求回归现实、停止参选, 不断被警告不要引导群众做不实在的希望。

But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. For when we have faced down impossible odds; when we’ve been told that we’re not ready, or that we shouldn’t try, or that we can’t, generations of Americans have responded with a simple creed that sums up the spirit of a people.
只是,在美国这一切都不一样了,在美国,人们从未怀疑过希望的力量。每当我们面对艰困的阻难时,当有人告诉我们时机尚未成熟,我们不该尝试,告诉我们,我们不可能办到,代代的美国人,都仅以一个简单的庶民信念回应:

Yes we can.
我们办得到!

It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
这个信念深深镶入我们的立国宣言,一直引领著我们国家的发展方向。

Yes we can.
我们办得到!

It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom through the darkest of nights.
当奴隶和异议人士在暗夜中奋力燃亮一条自由之路时,他们如此低声传诵:

Yes we can.
我们办得到!

It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
当移民在远方海岸启航时、西部拓荒者在面对无情旷野时,他们都曾如此高唱:

Yes we can.
我们办得到!

It was the call of workers who organized; women who reached for the ballot; a President who chose the moon as our new frontier; and a King who took us to the mountaintop and pointed the way to the Promised Land.
当劳动大众集结起来大声疾呼时,当妇女们站出来投出手中选票时,当一位总统将人类足迹探往月球时,当一个国王带领我们登上山巅,指出通往幸福的道路时,我们都听到了这样的呼喊:

Yes we can to justice and equality. Yes we can to opportunity and prosperity. Yes we can heal this nation. Yes we can repair this world. Yes we can.
我们办得到!我们能维护社会的公平正义;我们能提供机会迈向繁荣;我们可以疗愈这个国家,整顿这个世界。是的,我们办得到.

回答者: 木原正树 - 大魔导师 十三级 2009-5-31 16:01
这里有很多奥巴马的演讲MP3,很不错的